Ниже вы найдете таблицу с прилагательными и наречиями, образованными с помощью добавления иероглифа 然 rán.
На что обратить внимание? На тот факт, что практически все слова в этой таблице, в зависимости от контекста, могут быть как прилагательными, например «спокойный», так и наречиями – «спокойно». Многие из них могут быть и глаголами, к примеру «понимать» или существительными, как «неизбежность».
Так что для успешного применения слов надо запоминать их смысл, а не абсолютный перевод или значение, а в зависимости от контекста, уже переводить их соответствующим образом.
В таблице есть «уровень важности». Он создан исключительно для того, чтобы вы знали, какие слова следует запоминать в первую очередь, а какие можно просмотреть и забыть до поры написания эссе на китайском.
Градация основана на моем личном опыте, знаниях и здравом смысле – не в коем случае не претендуя на научное обоснование:
1-й уровень это слова, которые обязательно знать и различать даже на слух, поскольку они часто используются в повседневной речи.
2-й уровень для слов, которые встречаются часто на письме, и которыми можно разнообразить свой словарный запас. Запоминать не обязательно, но желательно.
Ну и 3-й уровень, это для блеска при написании текстов или для тех, кто читает серьезные произведения.
Итак, вот и слово:
然 rán
(1) да, так и есть, утвердительная частица
(2) суффикс для образования многих наречий и прилагательных, например:
Иероглиф | Чтение | Значение | Важность |
安然 | ān rán | (1) спокойный, невозмутимый (2) отдыхать, наслаждаться отдыхом | 1 |
必然 | bì rán | (1) неизбежно, неотвратимо (2) во что бы то ни стало | 1 |
不然 | bù rán | (1) если не так, то..., по другому, иначе (2) неверно (3) не получается | 1 |
超然 | chāo rán | (1) независимый, свободный (2) небывалый, сверхестественный | 1 |
诚然 | chéng rán | (1) правдиво (2) именно так, правильно | 1 |
当然 | dāng rán | конечно, обязательно (утверждение), само собой разумеется | 1 |
定然 | dìng rán | уверенно, точным образом, безусловно | 1 |
断然 | duàn rán | твердо, решительно, категорически | 1 |
固然 | gù rán | (1) уверенно, несомненно (2) хотя, все же, однако | 1 |
果然 | guǒ rán | (1) в результате, как ожидалось, и впрямь (2) если в самом деле (3) досыта | 1 |
忽然 | hū rán | внезапно, мгновенно | 1 |
竟然 | jìng rán | на самом деле, в конце концов, в итоге | 1 |
居然 | jū rán | (1) вопреки ожиданиям (2) свободно, без стеснения, благополучно | 1 |
决然 | jué rán | решительно, твердо | 1 |
了然 | liǎo rán | понятный, ясный, понимать | 1 |
偶然 | ǒu rán | случайно, непредвиденно | 1 |
飘飘然 | piāo piāo rán | быть на верху блаженства, окрыленный, очень довольный | 1 |
飘然 | piāo rán | (1) виться, реять (2) расслабленный | 1 |
全然 | quán rán | полностью, всецело | 1 |
仍然 | réng rán | как всегда, по прежнему | 1 |
尚然 | shàng rán | все еще, по-прежнему | 1 |
虽然 | suī rán | хотя | 1 |
天然 | tiān rán | природный, естественный, натуральный | 1 |
突然 | tū rán | внезапно, неожиданно, вдруг | 1 |
未然 | wèi rán | (1) еще нет, еще не, до того как, заранее (2) не соглашаться, не так | 1 |
显然 | xiǎn rán | четко, очевидно, явный | 1 |
信然 | xìn rán | это так и есть, по правде, достоверный | 1 |
已然 | yǐ rán | (1) уже, уже свершиться (2) прошлое, прошлый | 1 |
依然 | yī rán | (1) по прежнему, как всегда (2) увлеченный | 1 |
自然 | zì rán | (1) природа (2) естественный, натуральный, природный (3) само собой, конечно | 1 |
黯然 | àn rán | (1) темный, мрачный (2) печальный, павший духом | 2 |
岸然 | àn rán | впечатляющий, величавый, гордый | 2 |
暗然 | àn rán | тайный, запрятанный | 2 |
惨然 | cǎn rán | печальный, безутешный | 2 |
惆然 | chóu rán | грустный, печальный | 2 |
淡然 | dàn rán | безучастно, равнодушно, без оживления | 2 |
俄然 | é rán | внезапно, в одно мгновение | 2 |
奋然 | fèn rán | целеустремленный, энергичный, воодушевленный | 2 |
公然 | gōng rán | (1) открыто, публично (2) дерзко, нагло | 2 |
悍然 | hàn rán | нагло, дерзко | 2 |
惠然 | huì rán | с участием, по-доброму, милостиво | 2 |
混然 | hùn rán | без различия, не разделяя, смешанный | 2 |
较然 | jiào rán | четко выраженный, очевидный, четкий | 2 |
介然 | jiè rán | несгибаемый, твердый, последовательный | 2 |
井然 | jǐng rán | хорошо подготовленный, в порядке, слаженный | 2 |
块然 | kuài rán | (1) одинокий (2) мирный, спокойный | 2 |
烂然 | làn rán | яркий, сияющий | 2 |
贸然 | mào rán | глупо, безрассудно, слепо | 2 |
默然 | mò rán | молчаливо | 2 |
漂然 | piāo rán | (1) взмывать ввысь (2) далекий и высокий | 2 |
骚然 | sāo rán | недовольный, бунтующий, в беспорядке | 2 |
甚然 | shèn rán | довольно правильный, вполне верно | 2 |
适然 | shì rán | (1) случайный, нежданный (2) естественно, само собо разумеется | 2 |
率然 | shuài rán | торопливо, поспешно, легкомысленно | 2 |
爽然 | shuǎng rán | растерянный, незадачливый | 2 |
肃然 | sù rán | (1) уважительно, благоговейно (2) в строгом порядке | 2 |
索然 | suǒ rán | (1) до конца, без остатка (2) хлынуть (о слезах) (3) унылый, скучный | 2 |
所以然 | suǒ yī rán | потому что, причина в силу которой это так | 2 |
泰然 | tài rán | спокойный, не потревоженный, уравновешенный | 2 |
挺然 | tǐng rán | выдающийся | 2 |
徒然 | tú rán | зря, безрезультатно, напрасно | 2 |
退然 | tuì rán | физически слабый, вялый | 2 |
脱然 | tuō rán | свободный, несвязанный | 2 |
宛然 | wǎn rán | (1) похоже, как кажется (2) живой, как настоящий | 2 |
欣然 | xīn rán | с радостью, радостно | 2 |
修然 | xiū rán | в строгом порядке, стройно | 2 |
晏然 | yàn rán | спокойный, мирный | 2 |
怡然 | yí rán | довольный, радостный | 2 |
亦然 | yì rán | также, тоже, аналогично | 2 |
犹然 | yóu rán | (1) все еще, по прежнему (2) сдержанный, скромный | 2 |
悠然 | yōu rán | вольготно, беззаботно | 2 |
攸然 | yōu rán | с легким сердцем, довольный | 2 |
杂然 | zá rán | (1) все без исключения, все без разбора (2) смешанный, вперемешку | 2 |
壮然 | zhuàng rán | (1) несокрушимый, мощный (2) горделивый, величавый | 2 |
卓然 | zhuō rán | (1) выдающийся, высший, лучший (2) независимый, с достоинством | 2 |
纵然 | zòng rán | даже если, предположим, допустим | 2 |
蔼然 | ǎi rán | любезно, благожелательно, мягко | 3 |
盎然 | àng rán | живой, оживленный (о портрете, описании) | 3 |
昂然 | áng rán | честный, с достоинством, гордый | 3 |
敖然 | áo rán | опаляющий жар | 3 |
炳然 | bǐng rán | (1) сияющий, яркий (2) всем очевидный, четко выраженный | 3 |
勃然 | bó rán | внезапно, вдруг | 3 |
浡然 | bó rán | бурно, живо, разом, дружно | 3 |
泊然 | bó rán | бездеятельный, недвижный | 3 |
粲然 | càn rán | (1) ярко (2) с улыбкой (3) четкий, ясный | 3 |
恻然 | cè rán | безутешный, неспокойный, скорбный | 3 |
崭然 | chán rán | круто вздымающийся | 3 |
冁然 | chǎn rán | с широкой улыбкой | 3 |
怅然 | chàng rán | разочарованно, раздосадованно | 3 |
怵然 | chù rán | испуганно, с опаской | 3 |
猝然 | cù rán | внезапно, вдруг | 3 |
蹴然 | cù rán | (1) почтительно, уважительно (2) встревоженно | 3 |
荡然 | dàng rán | пусто, пустой, все исчезло | 3 |
峨然 | é rán | (1) высокий, вздымающийся (2) горделивый, благородный | 3 |
愕然 | è rán | удивленный, шокированный, изумленный | 3 |
幡然 | fān rán | резко изменить(ся) | 3 |
樊然 | fán rán | запутанный, озадачивающий, усложненный | 3 |
怫然 | fèi rán | со злостью, грубо, гневно | 3 |
斐然 | fěi rán | (1) элегантный, замечательный (2) послушный, покорный | 3 |
艴然 | fú rán | злобно, гневно | 3 |
骇然 | hài rán | в панике, в ужасе | 3 |
浩然 | hào rán | (1) безостановочный (2) неудержимый (3) всеобъемлющий, великодушный | 3 |
赫然 | hè rán | (1) ошеломляющий (2) гневный, раздраженный (3) внезапно | 3 |
轰然 | hōng rán | с грохотом, гулко | 3 |
哗然 | huá rán | возмущенно, галдеть | 3 |
焕然 | huàn rán | (1) блестящий, сияющий (2) отчетливый, ясный | 3 |
涣然 | huàn rán | расплывчатый, неоформленный, в беспорядке | 3 |
恍然 | huǎng rán | (1) внезапно осознать, прозреть (2) ошеломленный, обескураженный | 3 |
辉然 | huī rán | яркий | 3 |
浑然 | hún rán | (1) цельный, сплошной (2) полностью, совершенно | 3 |
豁然 | huò rán | (1) внезапно увидеть, осознать (2) открыто, нараспашку (3) сразу, вдруг | 3 |
霍然 | huò rán | внезапно, быстро | 3 |
寂然 | jì rán | (1) неподвижный, молчаливый (2) спокойный | 3 |
恝然 | jiá rán | безучастно, равнодушно | 3 |
间然 | jiàn rán | предлог для придирки, изъян | 3 |
将然 | jiāng rán | вскорости | 3 |
皭然 | jiào rán | чистый, незапятнанный | 3 |
孑然 | jié rán | (1) одинокий (2) полностью, целиком | 3 |
截然 | jié rán | резко, сильно, отчетливо, ясно | 3 |
皆然 | jiē rán | все | 3 |
憬然 | jǐng rán | осознать, очнуться, прийти в сознание | 3 |
迥然 | jiǒng rán | резко отличный | 3 |
遽然 | jù rán | внезапно, тотчас же | 3 |
瞿然 | jù rán | (1) боязливо, в страхе (2) осунуться, побледнеть | 3 |
蹶然 | jué rán | подпрыгнуть от удивления, в страхе вскочить | 3 |
矍然 | jué rán | (1) испуганно (2) быстро, порывисто | 3 |
蹻然 | jué rán | неуверенный, нерешительный | 3 |
慨然 | kǎi rán | (1)великодушно, щедро (2) пылкий, с подьемом (3) грустить | 3 |
溘然 | kè rán | (1) внезапно (2) безвременно | 3 |
喟然 | kuì rán | вздыхать | 3 |
凛然 | lǐn rán | устрашающий, грозный, суровый | 3 |
懔然 | lǐn rán | внушающий страх, как живой (о портрете) | 3 |
逯然 | lù rán | внезапно, ни с того ни с сего, без причинно | 3 |
茫然 | máng rán | (1) далекий (2) неведающий (3) бездумный (4) падать духом | 3 |
贸贸然 | mào mào rán | внезапно, бесцеремонно | 3 |
瞀然 | mào rán | слепо | 3 |
懵然 | méng rán | не знать что делать | 3 |
猛然 | měng rán | внезапно, вдруг, с налета | 3 |
邈然 | miǎo rán | далеко, отдаленно, вдали | 3 |
蓦然 | mò rán | внезапно, вдруг | 3 |
漠然 | mò rán | холодный, отстраненный, равнодушный | 3 |
赧然 | nǎn rán | стыдливо | 3 |
沛然 | pèi rán | (1) обильно льющий (2) струиться | 3 |
怦然 | pēng rán | стук | 3 |
翩然 | piān rán | легко, проворно, быстро | 3 |
瞥然 | piē rán | внезапно, неожиданно | 3 |
嫔然 | pín rán | многочисленный, во множестве | 3 |
皤然 | pó rán | (1) белый, седой (2) отвислый | 3 |
祺然 | qí rán | спокойный, благополучный | 3 |
扢然 | qì rán | танцевать вокруг | 3 |
戚然 | qī rán | подавленный и печальный, мрачный | 3 |
歉然 | qiàn rán | извиняющийся | 3 |
悄然 | qiǎo rán | (1) печально (2) безмолвно | 3 |
愀然 | qiǎo rán | с помрачневшим видом | 3 |
罄然 | qìng rán | строгий, важный | 3 |
跫然 | qióng rán | громкий, звонкий | 3 |
璆然 | qiú rán | звонкий | 3 |
飒然 | sà rán | (1) свист ветра, ветренно (2) неожиданно | 3 |
撒然 | sǎ rán | испуганно, встрепенуться | 3 |
森然 | sēn rán | частый, густой, дремучий (о лесе) | 3 |
释然 | shì rán | рассеять, развеить, успокоиться, освободиться | 3 |
倏然 | shū rán | внезапно, вдруг | 3 |
悚然 | sǒng rán | испуганно, дрожа от сраха | 3 |
嗒然 | tà rán | потерянный, расстроенный, упавший духом | 3 |
坦然 | tǎn rán | (1) откровенный, смелый (2) спокойный, невозмутимый | 3 |
倘然 | tǎng rán | (1) если, если бы (2) в изумлении | 3 |
惝然 | tǎng rán | потерянно, в смятении | 3 |
陶然 | táo rán | (1) беззаботный, веселый (2) хмельной | 3 |
倜然 | tì rán | (1) независимый, самостоятельный (2) расплывчатый (3) в открытую | 3 |
恬然 | tián rán | удовлетворенный, спокойный, мирный | 3 |
腼然 | tián rán | бесстыдный | 3 |
侗然 | tóng rán | прямо, открыто, честно | 3 |
颓然 | tuí rán | (1) упасть духом (2) ослабеть (3) покорный, уступчивый (4) старый, дряхлый | 3 |
惘然 | wǎng rán | (1) разочарованный (2) попасть впросак (3) сам не свой | 3 |
罔然 | wǎng rán | (1) нет, не (2) разочарованный, печальный | 3 |
汪然 | wāng rán | литься рекой, разливаться | 3 |
枉然 | wǎng rán | понапрасну, зря, тщетно | 3 |
蔚然 | wèi rán | впечатляющий | 3 |
巍然 | wēi rán | величественный, грандиозный | 3 |
兀然 | wù rán | неподвижный | 3 |
怃然 | wǔ rán | (1) разочарованно, растерянно (2)изумленный, в испуге | 3 |
翕然 | xì rán | гармоничный, соединенный, сообща, единодушно | 3 |
忾然 | xì rán | вздыхать | 3 |
洒然 | xiǎn rán | (1) в ознобе (2) почтительно (3) в испуге | 3 |
萧然 | xiāo rán | (1) пустынный, унылый (2) докучливый (3) витиеватый | 3 |
呺然 | xiāo rán | безполезный | 3 |
嚣然 | xiāo rán | (1) голодный (2) праздный, самодовольный | 3 |
翛然 | xiāo rán | быстрый, стремительный | 3 |
髐然 | xiāo rán | явно, очевидно, ясно | 3 |
栩然 | xǔ rán | довольный, радостный, оживленный | 3 |
泫然 | xuàn rán | слезно, обливаться слезами | 3 |
轩然 | xuān rán | (1) с улыбкой, довольный (2) высокий, вздымающийся | 3 |
哑然 | yǎ rán | молчаливо, онемело | 3 |
俨然 | yǎn rán | (1) как будто, похоже (2) опрятный (3) величественный | 3 |
嫣然 | yān rán | очаровательный, обворожительный | 3 |
杳然 | yǎo rán | (1) таинственный, уединенный (2) неясный, безвестный | 3 |
窅然 | yǎo rán | разочарованно | 3 |
仡然 | yì rán | отважный, храбрый | 3 |
毅然 | yì rán | решительно, твердо | 3 |
油然 | yóu rán | (1) застывший, без движения (2) сочный (3) сгущаться (4) спокойный | 3 |
逌然 | yóu rán | удовлетворенный, спокойный | 3 |
褎然. | yòu rán | роскошный, пышный | 3 |
渊然 | yuān rán | зеркально-спокойный (о воде) | 3 |
乍然 | zhà rán | внезапно, неожиданно | 3 |
湛然 | zhàn rán | (1) спокойный, тихий (2) чистый, прозрачный (3) глубокий | 3 |
崭然 | zhǎn rán | высящийся, крутой | 3 |
昭然 | zhāo rán | ясный, очевидный | 3 |
秩然 | zhì rán | организованно, систематично, в порядке | 3 |
灼然 | zhuó rán | ясно, четко, светлый | 3 |
骤然 | zòu rán | внезапно, неожиданно, сразу же | 3 |
睟然 | zuì rán | сияющее лицо | 3 |
иероглифов 1-го уровня важности | 30 | ||
иероглифов 2-го уровня важности | 46 | ||
иероглифов 3-го уровня важности | 135 | ||
всего | 211 |
Будучи на первом месте, образует следующие слова:
Иероглиф | Чтение | Значение |
然而 | rán ér | но, однако |
然否 | rán fǒu | да или нет? Так или не так? |
然后 | rán hòu | потом, затем |
然纳 | rán nà | принять (предложение, рекомендацию) и поступать соответствующе |
然诺 | rán nuò | обещать, поручиться |
然顷 | rán qǐng | вскорости, скоро |
然信 | rán xìn | взаимно согласиться, поклясться |
然也 | rán yě | точно, без сомнения, уверенно |
然疑 | rán yí | наполовину веря, наполовину сомневаясь |
然赞 | rán zàn | согласиться, утвердить |
然则 | rán zé | но, но однако |
* для тех, кто хочет самостоятельной сортировки, вот вам эта же таблица в формате excel.
骤然应该这么拼:zhouran
Автор: 纠错 | Дата: 2007.08.22