2003.09.02 | Словзапас: ИТ слова

Ниже вы найдете небольшой сборник слов (на словарь это явно не тянет ни по количеству, ни по качеству) из недавно возникшей области информационных технологий и интернета. Я попытался собрать самые употребляемые слова в таких областях как программирование и хакерство, общие аспекты компьютера, общие термины относящиеся к интернету и сетям, а также сленг молодежи используемый на форумах и в чатах.

Материал организован именно по этим категориям, внутри которых слова приведены в алфавитном порядке. Безусловно, словник предназначен для тех, кто уже владеет китайским языком в достаточной степени, чтобы мочь самостоятельно разобраться в том, какую часть речи образуют эти слова, чтобы додумать самому, какие слова они могут образовывать с теми или иными служебными словами, ну и чтобы проанализировав приведенные слова, понять принципы словообразования неологизмов в этой области. В общем, скорее справочник для размышлений, чем букварь.

Также прошу обратить внимание на то, что большинство приведенных слов являются на самом деле терминами и как таковые переведены на русский язык с помощью адекватных же терминов, без последующего объяснения. Это значит, что если вам неведомо, что такое слот, джойстик или порт, то здесь вы не найдете разъяснений на эту тему. Во избежание недоразумений ко многим терминам даются их оригиналы на английском.

Я буду очень рад если кто-либо возгорит желанием увидеть более полный словник и пришлет мне список слов, которыми надо будет его дополнить – я обещаю сделать это в относительно короткие сроки.

компьютеры
Слово Чтение Значение Пояснение
操纵杆 cāozònggǎn джойстик (joystick)
插槽 chācáo слот (slot)
磁盘操作系统 cípáncāozuòxìtǒng disk operating system, DOS
多媒体 duōméitǐ мультимедия
高速缓冲存储器 gāosùhuǎnchōngcúnchúqì кэш (cache)
光盘 guāngpán CD-Rom
兼容性 jiānróngxìng совместимость
家用电脑 jiāyòngdiànnǎo домашний PC
吉字节 jízìjié гигабайт
扩展名 kuòzhǎnmíng расширение файла
蓝牙 lányá bluetooth
摩尔定理 móěrdìnglǐ закон Мура
MP3音乐 MPsānyīnyuè MP3
母线 mǔxiàn шина (bus)
千吉字节 qiānjízìjié терабайт
千字节 qiānzìjié килобайт
驱动程序 qūdòngchéngxù драйвер (driver)
软盘 ruǎnpán дискета
闪存卡 shǎncúnqiǎ флэш-память (flash-memory)
升级 shēngjí усовершенствование (upgrade)
声卡 shēngkǎ звуковая карта
摄像头 shèxiàngtóu веб-камера
通用串行总线 tōngyòngchuànxíngzǒngxiàn universal serial bus, USB
外接硬盘 wàijiēyìngpán внешний жесткий диск (external hard-drive)
网络基线器 wǎngluòjīxiànqì хаб (hub)
向导程序 xiàngdǎochéngxù помощник (wizard)
显卡 xiǎnkǎ видео карта
信息技术 xìnxíjìshù информационные технологии (information technology)
液晶显示器 yèjīngxiǎnshìqì жидко-кристаллический дисплей
引起 yǐnqǐ бутовать, стартовать (boot)
用户端 yònghùduān клиент
优盘 yōupán брелок с флэш-памятью
掌上电脑 zhǎngshàngdiànnǎo personal digital assistant, PDA
兆字节 zhàozìjié мегабайт
中央处理器 zhōngyāngchǔlǐqì центральный процессор (central processing unit, CPU)
字节 zìjié байт
программы и хакерство
Слово Чтение Значение Пояснение
安全防御 ānquánfángyù защита безопасности
版本 bǎnběn версия
备份 bèifèn запасная копия (backup)
编程 biānchéng программирование
病毒 bìngdú вирус
操作系统 cāozuòxìtǒng операционная система
测试版本 cèshìbǎnběn демо-версия
产生密钥器 chǎnshēngmìyuèqì генератор ключей (keygen)
端口 duānkǒu порт (port)
端口扫描器 duānkǒusǎomiáoqì сканер портов (port scanner)
恶意代码 èyìdàimǎ вредоносный код (malicious code)
复活节彩蛋 fùhuójiécǎidàn пасхальные яйца (easter egg)
共享软件 gòngxiǎngruǎnjiàn условно-бесплатные программы (shareware)
骇客 hàikè кракер (cracker)
hēi хакнуть (to hack)
黑客 hēikè хакер (hacker)
红客 hóngkè китайский хакер (honker)
后门 hòumén задняя дверь (backdoor)
监听 jiāntīng сниффер (sniffer)
脚本 jiǎoběn скрипт (script)
基本输入/输出系统 jīběnshūrù/shūchūxìtǒng basic input/output system, BIOS
接近正式版本 jiējìnzhèngshìbǎnběn бета-версия
吉客 jíkè computer geek
计算机辅助设计 jìsuànjīfǔzhùshèjì computer aided design, CAD
拒绝服务 jùjuéfúwù denial of service
漏洞 lòudòng дырка (hole, leak)
密钥加密 mìyuèjiāmì закодировать ключ (encode key)
密钥解密 mìyuèjiěmì декодировать ключ (decode key)
木马 mùmǎ троян
破解 pòjiě взломать (crack)
嵌入代码 qiànrùdàimǎ тэг (tag)
蠕虫 rúchóng червь
闪客 shǎnkè флашер (flasher)
套接字 tàojiēzì socket
小应用程序 xiǎoyìngyòngchéngxù апплет (applet)
邮箱炸弹 yóuxiāngzhádàn mailbomb
远程控制 yuǎnchéngkòngzhì удаленный контроль (remote control)
自由软件 zìyóuruǎnjiàn бесплатно-распространяемые программы (freeware)
сети и интернет
Слово Чтение Значение Пояснение
布尔搜索 bùěrsōusuǒ логический поиск (boolean search)
常见问题解答 chángjiànwèntíjiědá часто задаваемый вопросы (FAQ)
超文本 chāowénběn гипертекст
超文本传输协议 chāowénběnchuánshūxiéyì протокол HTTP
城域网 chéngyùwǎng региональная сеть (metropolian area network, MAN)
冲浪 chōnglàng лазать по нету (surf)
传输控制协议 chuánshūkòngzhìxiéyì протокол TCP/IP
带宽 dàikuān пропускная способность (bandwidth)
代理服务器 dàilǐfúwùqì прокси сервер
登录 dēnglù вход в систему (log on)
电子公告栏系统 diànzigōnggàolánxìtǒng доски и форумы (bulletin board system, BBS)
对等网络 duìděngwǎngluò peer to peer network, P2P
发件箱 fājiànxiāng исходящие (outbox)
防火墙 fánghuǒqiáng файрвол
仿真三维环境 fǎngzhēnsānwéihuánjìng виртуальная реальность
附件 fùjiàn прикрепленный файл (attachment)
服务器 fúwùqì сервер
服务器托管 fúwùqìtuōguǎn вэб-хостинг (web-hosting)
个人网页 gèrénwǎngyè домашняя страничка
广告条 guǎnggàotiáo баннер
广域网 guǎngyùwǎng территориально-распределенная сеть (wide area network, WAN)
滚动条 gǔndòngtiáo полоса прокрутки (scrollbar)
横幅 héngfú баннер
互联网传输协议 hùliánwǎngchuánshūxiéyì интернет-протокол (internet protocol, IP)
IP地址 IP dìzhǐ IP адрес
镜像 jìngxiàng зеркало (mirror)
局域网 júyùwǎng локальная сеть (local area network, LAN)
宽带 kuāndài выделенное подключение (broadband)
垃圾箱 làjíxiāng удаленные (trashbox)
垃圾邮件 lājīyóujiàn спам (spam)
链接 liànjiē ссылка (link)
聊天室 liáotiānshì чат
浏览器 liúlǎnqì браузер (browser)
锚定 máodìng якорь (anchor)
内部互联网 nèibùhùliánwǎng Внутренняя частная сеть организации (intranet)
匿名 nìmíng анонимность
上传 shàngchuán закачать (upload)
收藏夹 shōucángjiā избранное (favorites)
收件箱 shōujiànxiāng входящие (inbox)
书签 shūqiān закладка (bookmark)
数字虚拟 shùzìxūnǐ кибер-
搜索引擎 sōusuǒyǐnqíng поисковый мотор (search engine)
统一资源定位器 tǒngyīzīyuándìngwèiqì uniform resource locator, URL
退出 tuìchū выход из системы (log off)
网吧 wǎngba интернет-кафе
网虫 wǎngchóng фанат интернета (netbug)
网络 wǎngluò сеть (network)
网络管理员 wǎngluòguǎnlǐyuán сетевой администратор
网络接入服务商 wǎngluòjiērùfúwùshāng провайдер (internet service provider, ISP)
网络礼节 wǎngluòlǐjié сетевой этикет
网络名人 wǎngluòmíngrén сетевая знаменитость
网络文学 wǎngluòwénxué сетература
网络虚拟游戏 wǎngluòxūnǐyóuxì сетевые игры
网民 wǎngmín netizen
网友 wǎngyǒu онлайновый френд
万维网 wànwéiwǎng world wide web, WWW
文件传输协议 wénjiànchuánshūxiéyì протокол FTP
下载 xiàzài скачать (download)
新闻组 xīnwénzǔ новостная группа (newsgroup)
虚拟服务器 xūnǐfúwùqì виртуальный сервер
虚拟社区 xūnǐshèqū виртуальные сообщества
页访问量 yèfǎngwènliàng число посещений (pageview)
用户标识 yònghùbiāoshí идентификация пользователя
远程办公 yuǎnchéngbàngōng удаленный работа
远程登录 yuǎnchéngdēnglù удаленный доступ
域名服务系统 yùmíngfúwùxìtǒng domain name system, DNS
在线 zàixiàn он-лайн
在线服务 zàixiànfúwù онлайновые услуги
站点 zhàndiǎn сайт
张贴 zhāngtiē постить, оставлять сообщение
主机 zhǔjī хост (host)
чаты и форумы
Слово Чтение Значение Пояснение
吧嗒 bāda поцелуй Звукоподражание звуку поцелуя.
斑竹 bānzhú модератор, администратор Звукозаимствование для слова 版主. При наборе banzhu способом ABC-pinyin, это первое высвечиваемое сочетание, поэтому оно стало использоваться вместо 版主 для экономии времени.
板砖 bǎnzhuān флеймить Делать резкие высказывания, нападать на собеседника.
菜鸟 càiniǎo новичок
采羊 cǎiyáng celeron Звукозаимствование для слова 赛扬 - официального названия процессора Celeron.
纯平靓芒 chúnpíngliàngmáng плоский монитор используется для звукозаимствования слова monitor.
D版 D bǎn пиратская версия D - начальная буква от - воровать.
dāng скачивать Звукозаимствование для download.
当机 dāngjī дисконнект Внезапное отключение от сети.
打铁 dǎtiě постить, оставлять сообщение - звукозаимствование для - заметка, постинг.
大虾 dàxiā бывалый 大虾 - звукозаимствование для 大侠 - знатный воин.
东东 dōngdōng штука Экивалентно 东西 - вещь.
ěr обращать внимание
隔壁 gébì соседний раздел на форуме
灌水 guànshuǐ флудить Оставлять много малоинформативных сообщений.
好8 hǎobā хорошо, ладно Экивалентно 好吧.
烘焙鸡 hōngbèijī домашняя страничка Звукозаимствование для homepage.
见光死 jiànguāngsǐ разочароваться при встрече в оффлайне
酱紫 jiàngzǐ вот так Звукозаимствование для слова 这样子 - значащего именно "вот так".
酒吧 jiǔba windows 98 Звукозаимствование для слова 98.
酒屋 jiǔwū windows 95 Звукозаимствование для слова 95.
菌男 jùnnán красавчик Звукозаимствование для слова 俊男.
恐龙 kǒnglóng страхолюдина
kù круто Звукозаимствование для слова .
蓝蓝 lánlán парень Звукозаимствование для слова 男男.
lè завершение действия Звукозаимствование для слова .
楼上 lóushàng предыдущий постинг Также часто для ссылки на конкретный постинг используется выражение номер楼.
卖骚 màisāo microsoft Звукозаимствование.
māo модем Звукозаимствование.
美眉 měiméi красавица
霉女 méinǚ красавица Звукозаимствование для слова 美女.
米2 mǐ́ 2 я тоже Звукозаимствование для слова me too.
米国 mǐguó США Японское название США.
那死大个 nǎsǐdàgè NASDAQ Звукозаимствование.
ní ты Звукозаимствование для слова .
ǒu я Звукозаимствование для слова .
pāi флеймить Делать резкие высказывания, нападать на собеседника.
屁兔 pìtù Pentium 2 Звукозаимствование.
qiā валить, душить
潜水 qiánshuǐ приват Вести общения в отдельных каналах на чате.
青筋 qīngjīn войдите Звукозаимствование для слова 请进. При наборе qingjin способом ABC-pinyin, это первое высвечиваемое сочетание, поэтому оно стало использоваться вместо 请进 для экономии времени.
青蛙 qīngwā некрасивый чувак
亲亲 qīnqīn поцелуй
柔柔 róuróu девушка
shǎn сваливать Выходить из чата без предупреждения.
shuǎi красавчик Звукозаимствование для слова .
刷屏 shuāpíng заполнять экран Обычно символами.
水桶 shuǐtǒng флудер Человек любящий оставлять большое кол-во бессмысленных сообщений.
唐僧 tángsēng болтун
坛子 tánzi форум
帖子 tiězi пост, постинг Сообщение на форуме.
挖坑 wākēng постить, оставлять сообщение
瘟米 wēnmǐ Windows Millenium Звукозаимствование.
瘟头死 wēntóusǐ windows Звукозаимствование.
西西 xīxī хи-хи Звукозаимствование для слова 嘻嘻.
伊妹儿 yīmèiér e-mail Звукозаимствование.
幽香 yōuxiāng почтовый ящик Звукозаимствование для слова 邮箱. При наборе youxiang способом ABC-pinyin, это первое высвечиваемое сочетание, поэтому оно стало использоваться вместо 邮箱 для экономии времени.
造砖 zàozhuān флеймить Делать резкие высказывания, нападать на собеседника.
zhāng обращать внимание
zhuǎn постить, оставлять сообщение
竹叶 zhúyè главная страница Звукозаимствование для слова 主页. При наборе zhuye способом ABC-pinyin, это первое высвечиваемое сочетание, поэтому оно стало использоваться вместо 主页 для экономии времени.
BB baby По начальным буквам от 宝贝.
BT козел, гад По начальным буквам от 变态.
DD младший брат По начальным буквам от 弟弟.
GCD компартия По начальным буквам от 共产党.
JJ старшая сестра По начальным буквам от 姐姐.
JS спекулянты По начальным буквам от 奸商.
K смотреть По начальным буквам от .
KK засыпать По начальным буквам от 困困.
LM хулиган По начальным буквам от 流氓.
MM младшая сестра По начальным буквам от 妹妹.
PF брехать По начальным буквам от 放屁, написанным наоборот для смягчения.
PMP лизать задницу По начальным буквам от 拍马屁.
PP жопа По начальным буквам от + графически выглядит как ягодицы.
Q славный, ICQ Звукоподражание cute или сокращение от ICQ
QQ OICQ Китайская версия ICQ
286 тормоз По названию 286 компьютера
3Q спасибо Звукоподражание thank you
4a4a да-да Звукоподражание 是啊是啊
9494 точно-точно Звукоподражание 就是就是
M тупой По начальным буквам от .
WBD сволочь, гад По начальным буквам от 王八蛋.
TMD еб твою мать По начальным буквам от 他妈的.

Остальные записи в этом разделе:

Комментарии

Вы знаете, читаю и восторгаюсь смекалкой и умом русских людей, в частности русских студентов, это же не только китайский программирования, набор терминов, здесь присутствует и так называемый "Албанский язык" или "Жаргон падоноков"
не думаю, что иностры с других стран таким интересуются

я восторгаюсь вашим сайтом, уважаемый Папахуху!:)))))


хотелось бы побольше инфы насчет того, как в чатах используются числа, я знаю только

521 от 我爱你 wo ai ni я тебя люблю
88 от baibai от англ bye bye пока
55555555 wuuuuuu :"( возможно, от звукоподражания самого процесса, а возможно, от слова 哭 ku плакать

Автор: marusjaka | Дата: 2009.04.30

Отличненько

Автор: дека | Дата: 2006.07.08

Спасибо! Офигенно! Актуально!

Автор: Corpse | Дата: 2005.10.18

Попробую переобъявить фонт симсуном - по моему у меня более жирный фонт стоит типа цайбербит или цайберцжк :)
А вообще тут для успеха операции должна быть прямо указана кодировка и на самой странице, и в генеренном скриптом эпизоде (таблица).
При переятгивании через клипборд в ворде все работает как часы.
А вот когда я попытался затолкать твою таблицу и отконвертить ее в свежеустановленный Adobe FrameMaker 7.0 - пошла потеха. Китайская и английская части текста отрендерились корректно, а вот вместо каждой пары русских символов я получил на рыло по одному "левому" иерогу...
Не созданы мы, кролики, для лазанья...
То есть нет такой полиграфической среды для корректной работы с русским и китайским текстами одновременно. Прав был MiR в своих скептических заметках по этому поводу на полушарии.
-> Да, Алик, вкати еще терминологические пары:
несовместимость кодировок;
проблема с кодировками

Автор: quaxter | Дата: 2003.09.23

общая кодировка для страниц - кирилица виндовз....
для таблиц у меня прописана не кодировка (да и скриптов нет никаких), а шрифты для иероглифов, которые я все без исключения выделяю ....

.chinese {FONT-FAMILY: SimSun, SimHei, LiSu}
.pinyin {FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif}

так что странно, что твой бровзер не видит.... а может у тебя нет симсана?

Автор: Papa HuHu | Дата: 2003.09.06

Еще маленькое замечание: Алик. а у тебя прописана в скрипте этой страницы кодировка, т.е. чтоб указано было: гобяо, юникод или еще что-то? У меня в таблице часть иероглифов не рендерится - вместо них квадратики.
Когда вклеиваю через клипборд в текстовый редактор - все становится на свое место или, по крайней мере, перкрасив другим фонтом прочесть можно. Какой у тебя фонт объявлен в скрипте для этой таблицы для иероглифов?

Автор: quaxter | Дата: 2003.09.06

ПапаХуХа, жди слов (терминов) в ближайшее время - что сам накидаю, что студенты помогут.

Для начала два термина бытующие в разных областях: хэширование, хэш-функция (hash) в вычислении - табличная замена вычислений по заранее просчитанным формулам при помощи адресно-индексной отсылки (тот самый hash) и hash-функция, строимая таким образом.
2) грамматико-морфологическая hash-функция в Юниксово-линуксовом чекспеле типа ispell: строится каркас парадигмы с разбиением на классы аффиксов.
3) чекспел
4) фонетическое руководство (как в винде для китайского и японского)
5) направление письма (->, <- или вертикальное)
6) выравнивание (полигр. термин - выключка) текста в блоке (по левому/правому краю, в ширину, по центру)
Далее:
a) текстовый редактор (процессор). У японцев, сколько помню, это будет ワヅプロセッサ или скоращенно ワプロ (wadu purosessa, wapuro). Гайдзин=лаовай, не знающий кандзей и неумеренно полагающийся на билгейтсину или иную имешку у них называется ワプロ馬鹿 (wapurobaka - текстопроцессорный придурок). Я себя так обозвал, регистрясь на AOL-Netscape.
b) графический редактор
c) расширение (имени файла, filename extension)
d) преобразование (формата, например)
e) формат/представление данных
f) двоичная/десятичная/шестнадцатеричная система счисления
g) разряд (слова) digit
h) маска (разрядная), сравнение/проверка под маской (разрядной) mask, compare under mask
i) приложение application
j) плавающая/фиксированная (десятичная) точка
k) rollover (смена/открытие изображения при наезде курсором)
l) сортировка по возрастанию/убыванию
m) ганитура (имя фонта)
n) окно, оконный интерфейс
o) растровое изображение
p) векторное -"-
q) кривые Безье
r) огибающая
s) сплайн (-функция) spline
t) масштаб (-ирование)
u) сетка (привязки) grid
v) верстка (page making, page design, page layout)
w) спуск полос (в издательских программах - группировка готовых сверстанных страниц на листе для печати) - но это скроее полиграфия
Дальше гурьбой пойдут термины, присутствующие в большинстве программ:
- открыть/закрыть/сохранить/сохранить как.../уничтожить файл
- настройки option(s)
- параметры setting(s)
- меню
- панели инструментов toolbar(s)
- подсказка tip
- автозаполнение autocomplete/hint
- редактирование edit
- отмена/повтор последней операции
Потом будут вопросы по профессиональным программам: например слой в графическом редакторе, резинка/ластик eraser там же
если я проглядел и чего-то у тебя есть - не обижайся. Я мог и проглядеть.

Автор: quaxter | Дата: 2003.09.04