2003.09.20 | Словзапас: Звериный Язык

Когда я, несколько дней назад, был в Пекине, меня спросили, а как в Китае "говорят" животные? И к своему стыду я не знал даже "ку-ка-ре-ку". Вот этой заметкой надеюсь помочь многим узнать "новый" язык.

Обратите внимание, что логичным образом все "звуки" имеют первый, протяжный, тон.

Животное Pinyin Перевод Звук Pinyin Перевод Глагол Pinyin Перевод
苍蝇 cāngying муха 嗡嗡 wēngwēng ж-ж-ж 发嗡嗡声 fāwēngwēngshēng жужжать
雏鸡 chújī цыпленок 吱吱 zhīzhī пи-пи-пи 吱吱叫 zhīzhījiào пищать
é гусь 嘎嘎 gāgā га-га-га 嘎嘎叫 gāgājiào гоготать
公鸡 gōngjī петух 喔喔 wōwō ку-ка-ре-ку 发喔喔声 fāwōwōshēng кукарекать
gǒu собака 汪汪 wāngwāng гав-гав fèi гавкать, лаять
курица 咯咯哒 gēgēdā куд-кудах míng кудахтать
láng волк háo выть
лощадь и-го-го ржать
māo кошка 呼噜 hūlu мур-мур 打呼噜 dǎhūlu мурлыкать
māo кошка 喵喵 miāomiāo мяу-мяу 喵喵叫 miāomiāojiào мяукать
蜜蜂 mìfēng пчела 嗡嗡 wēngwēng ж-ж-ж 发嗡嗡声 fāwēngwēngshēng жужжать
niú корова 哞哞 mōumōu му-у-у mōu мычать
shé змея 咝咝 sīsī ш-ш-ш 发咝咝声 fāsīsīshēng шипеть
shī лев hǒu рычать
лягушка 呱呱 guāguā ква-ква 呱呱叫 guāguājiào квакать
蚊子 wénzi комар 嗡嗡 wēngwēng з-з-з 发嗡嗡声 fāwēngwēngshēng жужжать
утка 呷呷 xiāxiā кря-кря 呷呷叫 xiāxiājiào крякать
ворона 哑哑 yāyā кар-кар 哑哑叫 yāyājiào каркать
yáng баран 咩咩 miēmiē бе-е-е miē блеять
yīng орел клекотать
yuán обезьяна кричать
zhū свинья 哼哼 hēnghēng хрю-хрю 发哼哼声 fāhēnghēngshēng хрюкать

Остальные записи в этом разделе:

Комментарии

кошек мы зовем "мими" - mimi
собак -- "ц-ц-ц" (не совсем но похоже)

Автор: Инна | Дата: 2006.12.11

Великолепно просто!!! Это то чего не хватает в вузах при обучении

Автор: дека | Дата: 2006.07.08

Раз муха жужжит "ж-ж-ж", а змея шипит "ш-ш-ш", то лев, наверное, должен рычать "р-р-р" :)

Автор: ozverell | Дата: 2005.01.12

круто было бы еще подобрать адекватный перевод гля таких фраз типа: "со звуком гудун-гудун она билась головой об пол" или "его стошнило: боха-боха" (или что-то в этом роде) нашёл у почтенных переводчиков.

Автор: Dimitry | Дата: 2004.09.23

Клёво,конечно.А как насчёт других звуковых оформлений?Их же куча в мандарине:ji li ba la;ji li gu lu;ding gang-ding gang,т.е. трах-трах,бум-бум и т.д.!

Автор: Сергей | Дата: 2004.04.26

а вы посмотрите на "гуся" - вот у него и "гагага".... а утка, на самом деле, может и как гусь и как "сиасиасиа"

Автор: Papa HuHu | Дата: 2003.11.21

Спасибо! Только звук утки, кажется, читается как "ga1 ga1" а не "xia1 xia1".

Автор: Sunyata | Дата: 2003.11.21

О-бал-деть. Я в восторге. Уже распечатал, на неделе покажу сокурсникам - позабавятся.

Автор: Xiao Gui | Дата: 2003.10.05

Papahuhu:Ты очень интересный человек,тех звуки я даже не всё знаю,учусь и китайский язык.

Автор: gekichan | Дата: 2003.09.23

ДА, это круто :-)
А вот если бы туда еще добавить сочетание звуков, которыми принято звать данное животное (там, где такое имеется). Например аналоги русского "кис-кис" и тд :-)
Или сделать типа мини-словариков (то есть наборы слов) по теме "животные", "насекомые" и тд. Туда включить только самых распространенных и употребляемых тварей. А то я вот, например, кроме "вэньцзы" больше никаких насекомых и не знаю :-)

Автор: MikeInterpreter | Дата: 2003.09.23