2005.10.07 | Слэнг: Пролог

В китайском языке, как в прочих других языках, содержится большое количество нецензурной лексики. И эта самая лексика, пожалуй, является той частью языка, которую мы постигаем с жадным и неустальным любопытством – она зачастую действует как паровоз, что продвигает нас в пучину языка, и помогает завести первые знакомства или лучше понять, что же именно окружающие пытаются довести до нашего внимания. А что касается самовыражения, то тут, как ни странно, нецензурная речь и есть та небольшая лингвистическая арена, на которой мы можем за короткое время достичь паритета с местным населением и вполне состязаться с ним в выяснении международных отношений и разрешении бытовых недоразумений.

Потому, важнейшей частью моих попыток быть вам полезным в изучении языка, будут следующие эссе о матерных изгибах и нецензурных перегибах китайской речи и письменного языка.

Необходимо напомнить, что китайский язык весьма графичен для своих носителей, то есть очень большое внимание уделяется тому, какими именно иероглифами записана речь. Поэтому, некоторые, особенно сильные, выражения китайского мата часто записываются другими (имеющими одинаковое звучание) иероглифами или вообще латинскими буквами, во избежание оскорбления просвещенного взгляда. Здесь же будут приводиться настоящие матерные иероглифы, за что надо сказать спасибо международному сообществу, разработавшему и включившему их в систему кодировки «Уникод», поскольку в китайских кодировках эти парии языка просто опущены.

Хороший совет тем, кто будет в Китае, - лучше восемь раз сказать вслух «цао», чем один раз написать слово «би» на заборе.

И напоследок предупреждение для широкой публики – переводы китайских ругательств будут самые нецензурные, поэтому, если вы не переносите матерные слова русского языка, или если вам меньше 14 лет – лучше не читайте этот раздел.


Остальные записи в этом разделе:

Комментарии

pasibo tebe ...respektiruyu !!!!

Автор: Bonf | Дата: 2007.06.10

Все слова пожалуйста :)

Автор: Andrey | Дата: 2006.05.20

Учу китайский, а слов матерных не знаю. Хочу...

Автор: юля | Дата: 2006.03.17