За некоторое время проведенное в интернетовских форумах, посвященных китайскому языку, я столкнулся с таким интересным фактом: многие люди обращаются с вопросами, на которые сами вполне способны найти ответы за несколько минут. Не знаю, отчего это происходит – может от не знания возможностей интернета, может от лени, но так или иначе, процентов эдак 30 от вопросов задаваемых на форумах, могли бы с гораздо большей эффективность быть разрешены самими вопрошающими.
Какие вопросы относятся к такому разряду? В первую очередь типа «у меня диплом/курсовая по ххх теме, помогите найти материалы». На такие вопросы обычно вообще ответов нет. Потому, что число ресурсов с китайским языком в российском интернете крайне мало, и уж готового, или даже отдаленно подходящего для курсовой или тем паче диплома там, понятное дело, не будет. Может лет через 50 везде будут рефераты на китайском языке, а пока надо быть сумасшедшим, чтобы корпеть над материалом, и выкладывать его на сайт с целью облегчить жизнь парочке студентов.
Что можно посоветовать имеющим подобные вопросы? Знание, которое перевернет вашу жизнь – www.google.com
Все очень просто – заходите туда, грамотно формулируете вопрос, желательно на китайском, и voila - перед вами тысячи страниц с темами и материала для дипломов и курсовых. К тому же, если вы даже что-то и надерете с русских публикаций, обычно профессура, ввиду малочисленности работ по китайской теме, все их знает, и ваше «стяжательство» быстро откроется. В случае с использованием китайских ресурсов, подобное вам точно не грозит.
Второй тип вопросов, похожий на первый – «где найти почитать на китайском?» Тут долго думать не надо – почему бы вам не набрать www.google.com и найти миллионы страниц с литературой на китайском.
www.google.com вам поможет если у вас проблема, когда вы смогли найти часть информации по какой-либо надписи, или фрагменту текста, а как получить/связать в целое, вы не знаете. Просто грамотно составляете вопрос и через www.google.com вы в считанные минуты все находите. Так например решается вопрос о том, как расшифровать надпись на картине, если вам понятны только два иероглифа. Или если вы читаете текст, в нем встречаете фразу, вам не понятную, не существующую в словарях. Заходите на www.google.com и набираете фразу – а там уже вопрос вашего умения фильтровать полученную информацию, но обычно в 90% из 100 можно по контексту в других текстах догадаться о значении фразы.
Ну а если вы владеете высоким уровнем языка, то www.google.com часто вам может помочь в нахождении китайских цитат, ссылок, ресурсов и целых классических произведений.
Главное, если вы хотите казаться умнее и обладающим более глубоким знанием, чем есть на самом деле, как это делаю я, то www.google.com вам в этом поможет лучше конька-горбунка. Цитаты, определения, краткие экскурсы, описания, - все это на «кончиках ваших пальцев» в считанные минуты, и вот вы уже поражаете всех эрудированностью и быстротой ответов.
Да, два предостережения – во-первых, никогда не пользуйтесь www.google.ru - это совсем не то же, что www.google.com. Во-вторых, надо все же уметь фильтровать и находить нужное злато, среди вываливаемой на вас породы. А еще главнее уметь ставить вопросы – но это уже приходит с практикой.
Ну и напоследок – есть вопросы когда люди спрашивают, «помогите найти неологизмы в китайском языке» или «где узнать про современных китайских писателей» и т.д. Каков мой совет? У китайцев! Зайдите на форумы китайцев, посвященные китайскому языку, и там вы получите ответ от самих носителей языка. Если же вы не очень хорошо владеете китайским, зайдите на китайские форумы, где обсуждают русский язык, и там задайте вопрос – весьма велики шансы, что вам на него грамотно и полно ответят даже на вашем родном языке.
мне тоже нужно что-то вроде этого, на март, тоже ничего не готово, всю Вернадку перерыла, ничего там нет.Напишите пожалуйста, хотя бы какую-то книгу, или источник где это можно взять.
Автор: Ksusha | Дата: 2010.02.16скажите, пожалуйста, где можно скачать произведения современных китайских авторов на электронных носителях( на русском, можно на китайском языке)
Автор: Екатерина | Дата: 2007.09.27moya sestrenka nikak ne mojet dopisat diplomnuy na temu "gazetno-publisti4eskaya re4' kitaiskogo yazika" bila bi o4en priznatelna esli pomogli naiti hot kakuy tu informaciuy! !
Автор: parisa | Дата: 2007.05.07zaranee spacibo bolwoe!!!
Здравствуйте!
Автор: Андрей | Дата: 2006.09.17Скажите пожалуйста, а где можно скачать произведения современных китайских писателей?
Заранее благодарю.
Уважаемый Папа ХуХу. Уже давно хочу обсудить с вами несколько вопросов, касающихся русско-китайского общения на форумах. На мой взгляд, человек не знающий китайского может найти лишь небольшое число китайцев на Полушарии, да и то, найти их там трудно, т. к. форум слишком разросся.
Автор: Sergey SPb | Дата: 2006.09.03Все китайские сайты руссистов глючат. Сами китайцы постоянно жалуются.
Если сравнить со вьетнамцами, картина просто плачевна. Примером тому может служить форум вьет руссистов:
http://www.nuocnga.net/forum/index.php
Ничего подобного в Китае нет.
С этой целью я и создал свой форум, чтобы собрать всех китайцев, которым интересна Россия. Но мой вопрос не об этом. Вот вы говорите:
"Если же вы не очень хорошо владеете китайским, зайдите на китайские форумы, где обсуждают русский язык, и там задайте вопрос – весьма велики шансы, что вам на него грамотно и полно ответят даже на вашем родном языке."
Но неужели в Китае есть хоть один такой форум, который безглючно работает?
2 года моих усилий не привели ни к какому результату. В то же время буквально походя я нашел кучу удобных вьетнамских форумов.
С уважением, Сергей.
Пожалуйста отправьте мне электронную версию вашей дипломной работы
Автор: Валерия | Дата: 2006.02.18Мне нужно писать курсовую на тему: "Неологизмы в китайсом языке"
В марте уже защита. А у меня все еще практически нет материала.
Тема диплома "неологизмы в современном китайском языке" и "актуальное членение китайского предложения". Какую тему лучше выбрать?Где и какой материал посмотреть?
Автор: инна | Дата: 2005.12.24