иероглифы

Лук Палладия

Тут интересно, что 囘回葱 использует разные иероглифы, когда сейчас мы считаем, что 囘 = 回.
Плюс, любопытно отсутствие ханжества, потому что ничего общего с реальным произношением не имеющий хой всякий может написать, а вот фонетически верный хуй — не каждый.
Ну и то, что в скобках указана династия (Юань), интересно вдвойне. Почему именно Юань? Неужели при следующих династиях он перестал изгонять глистов? Или сменил название?

печати

печать 兰华

Мне заказали печать для девушки по имени Лана, которая мечтает поехать в Китай.

Я предложил: Лань Хуа — первый иероглиф «орхидея» и звучит как первый слог имени Лана. Второй иероглиф значит «цветение» и «Китай»

Заказчик доволен.

логотипы, печати

лого и печать для БелКита

По просьбе общества белорусско-китайской дружбы придумал им китайское название, сдизайнил лого, затем по нему вырезал печать и затем из печати сделал еще одно лого.

P.S. Общество это куда-то пропало, правда. Так что, как я понимаю, никому это лого пока не пригодилось.

поэзия

《蜻蜓》符錫

尺寸蒲葦地
蜻蜓漾日飛
不愁秋漲沒
早晚欲何依

стрекоза (Фу Си)

над пятачком земли покрытой тростником
кружится-вьется стрекоза весь день
и не печалится, что осенью прилив все скроет
тогда опору в чем она найдет?

Примечание:

Автор жил в XVI веке.