С Дмитрием Соседовым, юристом, переводчиком Гражданского Кодекса, получающим PhD в Шанхае, мы поговорили о самом разном. Слушайте и вдохновляйтесь!
Аудио
Максим Panates: этимология иероглифов и тангутское письмо
Короткий выпуск про самостоятельное и очень глубокое изучение этимологии китайских иероглифов, тангутскую письменность и необычность интересов с Максимом Panates.
Юлия Дрейзис: литература на диалектах и осень филологии
Китайские диалекты и литература на них. Российские филологи и ожидания от них. Все в разговоре с Юлией Дрейзис.
Егор Переверзев: переговоры, перегибы, перемены
Да что вы говорите? Нельзя толком договориться с китайцами? Тогда слушайте и учитесь! Необычные подозреваемые в переговорах с китайскими коллегами от Егора Переверзева.
Андрей Федотов: политология и журналистика
После съезда машем с досъездовским приветом и анализом опций журналиста-политолога с китайским уклоном. В студии Андрей Федотов.
Александр Габуев про непрозрачность китайской политики
Политика. Непрозрачность. Догадки. Отгадки. Габуев. Что вы еще можете желать в дни ХХ?
Софья Мельничук: взгляд журналиста на мягкую силу
Про мягкую силу с журналистом иновещания. Взгляд сбоку и чуть-чуть изнутри.
Родион Филоненко: ехали в Китай студенты
Студенты. Китай. Масло. Вода. Все смешалось в этом подкасте.
5 твитов от Пу Сун-лина
Вышел первый том полного перевода всех рассказов Пу Сун-лина и это отличный повод чтобы прочитать некоторые его рассказы вслух пекинской осенней ночью под аккомпанемент сверчков.
Валентин Иванников: квантовая физика в Китае
Валентин Иванников о кубитах, абсолютном нуле в Шанхае, об иерархии в китайской науке и квантовой запутанности. В студии определенно квантовый физик!