春風吹蓑衣
暮雨滴箬笠
夫婦耕共勞
兒孫飢對泣
田園高且瘦
賦稅重復急
官倉鼠雀群
共待新租入
Старик, пашущий на поле (Ци Цзи)
Накидку из соломы продувает вешний ветер На шляпу из бамбука капает вечерний дождь С женой старик на поле вместе пашет Но дети с внуками от голода в слезах На высоте поля и сад - поэтому худые Налоги велики, да срочно надо их платить А в государевых складах и воробьи и мыши Ждут оброк новый когда им внесут