поэзия

《狡兔行》蘇拯

秋來無骨肥
鷹犬遍原野
草中三穴無處藏
何況平田無穴者

Песнь хитрого зайца (Су Чжэн)

Настала осень, ни жиринки на кости
 Собаки и орлы повсюду рышут по степи
Не спрячешься и в трех норах среди травы
 Куда уж в голом поле, где нет ни норы