поэзия

《駱駝》繆公恩

腫背從教辨是非
鐵衣曾載美人歸
而今不用馳千里
牧向春郊草正肥

Верблюд (Мяо Гун-энь)

С горбов твоих последователь веры
   вещал, где ложь, где правда
В броню одетый в свое время
   вез ты красавицу обратно
Сегодня все-таки не нужно
   нестись неведомо куда
Пасись среди полей весенних
   где так тучна трава