поэзия

《答逍象》步非煙

相思只恨難相見
相見還愁卻別君
願得化為松上鶴
一雙飛去入行雲

Отвечая Цяо Сяну (Бу Фэй-янь)

Скучаю по тебе и огорчаюсь редкости свиданий
 А встретившись, печалюсь скорым расставаньям,
Желаю превратится в журавлей, что над сосной
 Летают парою, средь облаков витая

Спасибо ЮК за указание на вопиющие ошибки при переводе.