поэзия 《春霽》 施肩吾 дата: 2013-05-182015-08-16 煎茶水裏花千片 候客亭中酒一樽 獨對春光還寂寞 羅浮道士忽敲門 Прояснилось по весне (Ши Цзянь-у) Варится чай в воде тысяч цветов круг В Беседке Ожидая Гостей есть чаша вина Уединившись весной одиночеству отдался сполна С Лофу даос нежданный в дверь раздался стук