因君話故國
此夕倍依依
舊業臨秋水
何人在釣磯
浮名如縱得
滄海亦終歸
卻是風塵裏
如何便息機
Вместе с другом сожалею об имении в Цзяннани (Цуй Ту)
Из-за твоих рассказов об отчизне нашей В сей вечер еще больше думаю о ней Дом моих предков был у Вод Осенних Кто нынче рыбу удит с тех камней? Пустую славу даже пусть добудешь К синим морям вернется все в конце концов Но оказавшись среди пыльной суеты и смуты Как прекратить обманчивых стремлений зов?