поэзия

《蜻蜓》符錫

尺寸蒲葦地
蜻蜓漾日飛
不愁秋漲沒
早晚欲何依

стрекоза (Фу Си)

над пятачком земли покрытой тростником
кружится-вьется стрекоза весь день
и не печалится, что осенью прилив все скроет
тогда опору в чем она найдет?

Примечание:

Автор жил в XVI веке.