поэзия

《獨愁》李崇嗣

聞道成都酒
無錢亦可求
不知將幾斗
銷得此來愁

Одиноко тоскую (Ли Чун-сы)

Слышал, что вино в Чэнду,
 И без денег можно раздобыть
Знать бы сколько чаш испить,
 Чтобы сбить нашедшую тоску