печати

печать 醉翁 пьянычар

В чате @huhuzi для печати мне загадали слово 醉翁, что буквально значит “пьяный человек в почтенном возрасте”. Я подумал, как это передать на русском языке одним коротким словом, и мне в голову само собой пришло слово ПЬЯНЫЧАР, которое я и вырезал на печати.

печати

печать 露 роса

На камне белом, как роса, вырезал иероглиф 露 «роса», в который добавил буквы р и с, чтобы получилась роса.

Когда резал, ориентировался на переносное значение иероглифа, как чего-то эфемерного и на применение в словах настойка, эссенция.

печати

печать жизнь в квадрате

Я подумал, что такая печать, с тонкими линиями жизни иероглифа 活 “жизнь”, но возведенная в квадрат и находящаяся в квадрате, будет хорошим поздравлением для тех друзей, кто празднует Пасху.

Если кому-то печать приглянулась, пишите!

печати

печать 茶棋

Мне заказали печать, где было бы что-то с чаем, с китайскими культурными развлечениями, плюс попросили отразить увлечение заказчика китами и все это заполировали пожеланием персонификации печати.

Что ж, я вырезал иероглифы 茶 «чай» и 棋 «шашки/го/шахматы», на контуре кита, в хвосте которого разместил инициалы, а сверху еще и сам сделал стилизованное навершие в форме кита.

Заказчик мега-доволен.

печати

печать 得來

Это уникальная печать с мультикультурным посылом, реализованным многовекторно и разнопланово.

С одной стороны, 得來 значит «получать, добывать, достигать чего-то», с другой, на русском это звучит ДЕЛАЙ, что является призывом к действию, результатом которого будет китайское значение.

Но, печать можно читать и как 來得, что означает «годиться, справляться с работой», а русское чтение «ЛАЙ, ДЕ» это сокращение известного чэнъюя «пока собака лает, караван идет».

Продается!

печати

печать 本土化 локализация

Ко мне обратились с заказом выразить на печати концепцию «локализация». Я подумал, и создал такой вот иероглиф, в котором есть все три иероглифа 本土化.

Когда я резал печать, оказалось, что в камне есть маленькое, но очень твердое вкрапление, которое я оставил в виде точки, символизирующей то, что как ли локализуй, никак не вылокализовывается.

Заказчик доволен.

печати

печать 山中壺 чайник среди гор

Это был непростой заказ для чайного проекта, где вводными были «тишь, чайная в горах, под чистым звездным небом, прислушайся, чай, дух, крыша, помолчи , живая вода». Именно для него я сделал печати «ТИ山ь» и «白вода 水ивая», которые, к моему удивлению, не зашли заказчику, хотя на мой взгляд были идеальны для проекта.

Но зато эта печать понравилась.