печати

печать 同意РВ

Мне сделали заказ с таким словами: “Хотим поздравить руководителя необычным подарком.Он при согласовании документов ставит штамп СОГЛАСОВАННО. Хотим заказать печать с этим смыслом, можно покреативить и зашифровать что-то смешное. Его зовут Роман Витальевич”.

Ну, тут я не долго думал и сделал вот такой шедевр.

Кто знает китайский, тот поймет, что тут в иероглифах 同意 — “согласен”, есть буквы РВ.

При этом я сделал два варианта на двух торцах камня.

Заказчик доволен.

печати

печать 气 Майа

Мне заказали печать с таким словами:

“Печать для девушки, которую зовут Майя. Любит всё необычное, когда керамика с каким-нибудь подтеком, если есть камень для печати с каким-нибудь сколом или странной формой. Просила для печати использовать слова воздух или комета, или оба сразу”.

Я подумал, что имя Майа очень хорошо вписывается в иероглиф 气, причем его можно читать как по, так и против часовой стрелки и у меня как раз был камень странной формы.

Заказчик очень доволен.

печати

печать 䬯

Я случайно нашел этот практически неиспользуемый иероглиф. В словаре Канси, со ссылкой на словарь Юйпянь (6 век), пишется:

【玉篇】相謁而食麥曰䬯。

Из Юйпянь: когда навещают друг друга и едят кашу из злаков, это называется 䬯.

Я подумал, что это же прямо выражение концепции «с ним кашу сваришь» и вырезал этот иероглиф, имитируя шрифт Канси и добавив русские буквы каш, а вторая А там и так была сверху в радикале 食.

Отличный подарок другу!

печати

печать 分

Самым лучшим переводом этого иероглифа является наше слово «доля», потому что оно передает оба смысла: 1) часть чего-то; 2) судьба, участь;

Но, это отличный подарок учителям, потому что 分 это еще и балл, в смысле оценка. Можно писать от руки оценку и за ней ставить 分.

Это прекрасный подарок поварам, особенно тем, кто жарит мясо — ведь китайская шкала прожарки стейка идет от 1 до 10 分.

А еще 分 выполнен в необычной манере, где смешаны стили инь и ян, а иероглиф переплетен со своей рамкой.