В Гуандуне утесы возле рек очень обрывисты и на них часто среди камней попадаются вкрапления золотых слитков. Под утесами бушуют волны, и лодки не могут к ним пристать. Некоторые, работая веслами, приближаются и пытаются содрать их, но [слитки] так прочно сидят, что не сдвинуть. Но если среди этих людей есть тот, кому суждено это заполучить, то как только он потянет, слиток сразу же отваливается. Оглянешься, а на его месте уже вырос новый.
В том же сборнике “Обширные записи смешных историй”, составленном анонимным автором из китайских анекдотов цинской и минской династий примерно в конце XIX века, есть еще одна история про тигра, под названием “Погашение долга”.
Тигр собрался есть обезьяну, а та стала его дурить: “Я ведь маленькая, тебе и на один зубок не хватит. Но, под горой есть одно большое животное, вот его-то тебе хватит, чтобы наесться. Я могу тебя туда отвести!” Пошли они вместе под гору, а там их увидел олень, который подумал, что это пришли его есть, и как закричит: “Ах ты мелкая обезьянка! Ты мне обещала принести шкуры двенадцати тигров, а принесла только одного! Где еще одиннадцать?” Тигр в испуге убежал, ругаясь: “Я и не думал, что эта обезьяна такая мерзкая! Собралась обманом за мой счет свои старые должки покрывать!”
Выпьем за то, чтобы в любой ситуации быть находчивым, как обезьяна и изобретательным как олень!
В сборнике “Обширные записи смешных историй”, составленном анонимным автором из китайских анекдотов цинской и минской династий примерно в конце XIX века, есть ранее не переведенная на другие языки запись под названием “Стреляя в тигра”:
Одного человека схватил в пасть тигр и убежал. Его сын, схватив лук, погнался за ним, натянул тетиву и только собрался стрелять, как отец на расстоянии из пасти тигра стал наставлять сына: “Сынок, ты стань тверже, когда будешь стрелять, чтобы ненароком не повредить шкуру тигра, а то за нее никто хорошую цену не даст”.
Остается только поднять тост за то, чтобы в год тигра мы сохраняли самообладание в любой ситуации, а рядом с нами были те, кто готовы придти нам на помощь.
Когда Хуань Мяо управлял Жунанем, люди из области прислали в подарок четырех черных уток. Его старший сын увидел во сне четверых людей, одетых в черное, которые просили о том, чтобы им оставили жизнь. [Сын] проснулся, и тут увидел, что уток собрались забивать. Тогда он их спас и купил мясо взамен. Ему опять приснились четыре человека, которые пришли с благодарностями и затем удалились.
Когда Хуань Мяо управлял Жунанем, люди из области прислали в подарок четырех черных уток. Его старший сын увидел во сне четверых людей, одетых в черное, которые просили о том, чтобы им оставили жизнь. [Сын] проснулся, и тут увидел, что уток собрались забивать. Тогда он их спас и купил мясо взамен. Ему опять приснились четыре человека, которые пришли с благодарностями и затем удалились.
Сунь Би-чжэнь переправлялся через реку и попал в грозу. Лодку стало швырять и качать так, что все, кто с ним был, испугались. Вдруг видят, а среди туч стоит дух в золотых доспехах и держит в руках золотую табличку, показывая ее вниз. Все посмотрели наверх — там было написано три иероглифа: Сунь Би-чжэнь. Их было видно ясно. Все стали говорить Суню: “Вы точно совершили какое-то преступление и навлекли на себя гнев небес! Пожалуйста, будьте один в лодке и не впутывайте нас!” Не успел Сунь что-либо сказать, как остальные, не ожидая его согласия, приметили рядом маленькую лодку и все вместе вытолкнули его на нее. Сунь, как только оказался в лодке, оглянулся — а прежняя лодка уже перевернулась.
Ли Ши-гу управлял Шаньтином и выкопал одну вещь — по виду железный топор. В это время Ли Чжан-у путешествовал по Дунпину и Ши-гу показал ему её. У в испуге сказал: “Это заклятая вещь, может выпить три доу крови!” Проверили и тогда поверили.
Однажды, когда цзиньский Вэнь-гун выезжал, дорогу ему преградила большая змея, толщиной в обхват двумя руками. Вэнь-гун воспитывал в себе добродетель, поэтому приказал мелкому чиновнику охранять змею. Чиновнику, охранявшему змею, приснился Небесный Посланник, который убил ее и сказал: “Как смеет змея преграждать путь Святому Мудрецу?” Он проснулся и смотрит, а змея уже начала вонять.
Многие люди из Чэн[хая] превращаются в разных тварей и выходят из дома в поисках еды. Один чужеземец, когда остановился на постоялом дворе, увидел стайку мышей, которые залезли в жбан для риса. Он за ними погнался, но мыши убежали. Тогда чужеземец подождал, пока они снова не залезли в жбан, быстро его закрыл крышкой и ковшом налил туда воды. Вскоре все мыши погибли. Внезапно вся семья хозяина умерла, остался только один сын. На чужеземца подали в суд, но судья, узнав как все было, помиловал его.
В горах за заставами водится много оленей. Местные жители надевают оленью голову, прячутся в траве и свернув листик, издают звуки, на которые олени приходят стадами. Самцов среди оленей мало, а самок много. Самцы спариваются со многими самками — они должны покрыть сотни, если не тысячи самок. А покрыв — умирают. Самки такого самца обнюхивают и, понимая, что он умер, поодиночке уходят в горное ущелье. Потом во рту приносят странную траву и кладут её самцу у самых губ, чтобы он впитал аромат. И самец тут же оживает. Тогда люди в спешке начинают бить в гонги и палить из пищалей — олени пугаются и убегают. Если подобрать эту траву, то ею можно воскрешать.