хухудожества

свиток 酒福 счастье и вино

Я создал уникальный свиток, где вместе сплел иероглифы 酒 “вино” и 福 “счастье” в своих старых формах написания чжуань.

Если вы наклоните голову в одну сторону — увидите вино. Если в другую — счастье.

хухудожества

шуфаграфик папахуху 3 декабря в Москве

3 декабря, в воскресенье, с 16.00 до 18.00 по адресу Малый Кисельный Переулок 3 стр. 2 в Первой Московской Галерее Восточного Искусства

я расскажу вам про шуфаграфику
покажу несколько новых работ
создам на экспромт пару шедевров
вырежу на экспромт пару печатей
и отвечу на многие вопросы

а вы, в это время, сможете насладится выставляемыми там работами
купить шуфаграфические свитки, печати, майки, каталоги
попытаться поставить меня в тупик заказом тех самых экспромптов

Билет в Галерею стоит 300 рублей.

А места хватит на 25 человек, поэтому однозначно надо зарегистрироваться:

https://mos.gallery/events/2230/

На время встречи в Галерее будет специальная цена на сувенирный мерч от ПапаХуху (-10%)!

P.S. шуфаграфика №349

хухудожества

папахуху на чай 2 декабря в Москве

С 17.00 до 19.00 в субботу 2 декабря по адресу Малая Дмитровка 24/2с2 в клубе «МОЙЧАЙ»

я с удовольствием расскажу вам про переводы китайской поэзии, вырезание печатей, создание шуфаграфики,

а вы попьете чай,

Стоимость участия, включая чай: 888 рублей.

Там же можно будет купить книгу моих переводов «Чайные стихи» и мои печати. На книги я поставлю автограф печатью, а на печати вырежу автограф.

В клубе не много места, максимум сядет 40 человек, поэтому однозначно надо зарегистрироваться:

https://moychay.ru/catalog/concerts/vstrecha-papahuhu-na-chay-2-dekabrya-chaynyy-klub-moychayru-dmitrovka-moskva

P.S. шуфаграфика №348

хухудожества

свиток 茶酒 чавинфу

Я взял два иероглифа — 茶 “чай” и 酒 “вино” и соединил их воедино. Мне кажется, так до меня еще не делали. В любом случае, я такого не видел.
Потом поставил 6 уникальных печатей, на каждой из которых вырезан иероглиф 福 “счастье” с чтением “фу”. И получился такой вот мини шедевр.

хухудожества

свиток 望茶人 чаятель

Мой перевод слова чаятель на китайский настолько понравился заказчику, что он заказал еще и два одинаковых свитка. А я подумал, что надо сделать нечто невиданное до сих пор, осенился, взял чашку для чая и написал каллиграфию ее донышком, обмакнутым в тушь. 

Заказчик очень доволен.

хухудожества

未来由我

Мне поступил заказ перевести на китайский девиз «Управляем будущим».

Я, как неисправимый любитель классического китайского языка, сразу выдал: 未来由我 — и это очень крутой перевод, сразу понятный носителям и обладающий шармом активной современности, настоянной на древней элегантности.

Заодно написал уникальную каллиграфию, которую даже напечатали на майках.