Если 看好, то это или “иметь хорошие перспективы” в чтении kànhǎo или “беречь что-то” в чтении kānhǎo. А если это 好看 hǎokàn, то “красивая/красивый/красивое” или “интересная”, если про книгу. А вот если это hàokàn или hàokān, то…. впрочем, ничего, потому что таких сочетаний нет.