печати, поэзия

《石湖》文徵明

石湖煙水望中迷
湖上花深鳥亂啼
芳草自生茶磨嶺
畫橋東注越來溪

涼風裊裊青蘋末
往事悠悠白日西
依舊江波秋月墮
傷心莫唱夜烏棲

на озере Шиху (Вэнь Чжэн-мин)

прячутся в дымке воды Шиху,
   как на них ни гляди
много цветов по его берегам
   там птицы плачут внутри
травы пахучие всюду растут
   чайных отрогов среди
ручей из Юэ под мостом расписным
   течь на восток спешит
ветер прохладный колеблет слегка
   водных цветов лепестки
прошлое все уже так далеко
   солнцу к закату идти
по-прежнему тонут в волнах реки
   осенней луны лучи
сердцу больному больше не пой
   “ворон гнездится в ночи”

P.S. да, крутая печать «истончающийся 夢сон» продается…