今夕非昨夕
煎餅異包餃
炕熱坐人擠
睡前吃蜜糕
в новогодний вечер друзья издалека попросили стихов, вот и написал (Цзы Цзюй-и)
сегодня вечор, это не вчерашний вечор
и цзяоцзы лепить — не жарить то блины
сидят на кан-печи все люди так кучливо
и перед сном едят медовые торты
P.S. Меня попросили найти классический стих, где “чтобы пельмени, тепло, все вместе — и в конце медовик”. Увы, пришлось писать его самому. И да, 饺 и 糕 по старым рифмовникам не рифмуются. Более того, они из разных категорий тонов. Но, что поделать? Зато заказ выполнен!