поэзия, хухудожества

《張明府見惠榴柿 其一》李攀龍

牀頭春酒百花香
醉裏誰知柿子黃
想道故人消渴久
秋來為摘滿林霜

начальник уезда Чжан одарил хурмой и гранатом, первое (Ли Пань-лун)

весеннее вино у изголовья ароматом трав полно
им опьянев, что желтая хурма кто вспомнит
другу скажу, что с сахарной болезнью уж давно
в осенний сбор был инеем весь лес наполнен