雲間徵思斷
月下歸愁切
鴻雁西南飛
如何故人別
холодной ночью думаю о друге, второе из трех (Ван Бо)
средь туч у путника все мысли о дороге и под луной тоска по возвращению так остра гуси летят и к западу и к югу зачем же с другом закадычным я расстался
雲間徵思斷
月下歸愁切
鴻雁西南飛
如何故人別
холодной ночью думаю о друге, второе из трех (Ван Бо)
средь туч у путника все мысли о дороге и под луной тоска по возвращению так остра гуси летят и к западу и к югу зачем же с другом закадычным я расстался