хухудожества

Свиток 《江頭絶句》отправлен

Свиток отправлен. На нем я решил сделать эксперимент и вписать мой перевод на русский вертикальными строками.

《江頭絶句 其六》程本立

竹壺傾白酒
草閣坐青山
自笑居夷久
逢人語亦蠻

Оборванные строки на берегу реки, шестое (Чэн Бэнь-ли)

с бамбукового чайника налью байцзю
терем-шалаш стоит в горах зеленых
смешно — средь дикарей живу уж долго
с людьми встречаясь с варварским акцентом говорю