язык

犯難

Любопытно, что с чтением fànnàn, смысл у выражения “идти на авантюру, рисковать”. И это более классическое выражение.

Если же чтение fànnán, то смысл “испытывать затруднения”, в том числе и “неловко себя чувствовать”.

Два значения 难 дают разницу в этих смыслах. Со вторым тоном nán и больше в значении наречия или прилагательного — “трудно, сложно”. С четвертым тоном nàn и больше в значении существительного — “беда, сложное положение”.