小徑偏宜草
空庭不厭花
平生詩與酒
自得會仙家
в подарок Ли четырнадцатому, 2-е из 4-х (Ван Бо)
дорожки рады дать расти траве
а двор пустой цветы не отторгает
пусть жизнь идет в стихах с вином
так станешь ты отшельником-бессмертным
小徑偏宜草
空庭不厭花
平生詩與酒
自得會仙家
в подарок Ли четырнадцатому, 2-е из 4-х (Ван Бо)
дорожки рады дать расти траве
а двор пустой цветы не отторгает
пусть жизнь идет в стихах с вином
так станешь ты отшельником-бессмертным