разное

билет в метро

В шанхайском метро совершенно случайно я купил билет с такой вот надписью древним шрифтом сяочжуань:

廉潔用權自覺維護人民根本利益

Сама надпись более чем современна как по стилю, так и по содержанию, хотя в подражание древности сделана без пунктуации:

скромно и честно использовать власть сознательно охранять коренные интересы народа

Интересно, сколько людей, увидевших такой билет, разберут все иероглифы и смогут прочитать этот слоган? Но еще интереснее то, что даже прочитав и поняв этот текст, остается главный вопрос — это к чему, вообще-то? Впрочем, политически подкованные пассажиры знают, что речь идет о чиновниках и членах партии. Именно им партия дает такой наказ в 6-м пункте выпущенных в 2015 году “Правил честности и самодисциплины Коммунистической Партии Китая” (《中国共产党廉洁自律准则》). Напоминать об этом на билетах в метро, а тем более в таком стиле — это сильно!

P.S. Я узнал, что другие пункты правил также были напечатаны на билетах, но в разных каллиграфических стилях. Впервые с детских лет появилось желание собрать всю серию.