поэзия

《神泉八景為饒鑑賦其四贈之 其一 太極涵虚》陳獻章

混沌固有初
渾淪本無物
萬化自流形
何處尋吾一

Восемь видов Святых Источников, в подарок на четыре оды Жао Цзяня, первое, Великий Предел с Отражением Пустоты Неба (Чэнь Сюань-чжан)

в хаос-хуньдуне есть начало
в мути-хуньлуне нет ничего
все изменять свои формы стало
где же искать мое 一 одно?

Примечание: я постарался оставить в переводе иероглиф 一 (один, единый, целый и т.д.), пусть он и выглядит для нашего глаза как всего лишь дефис.