Недавно обратил внимание, что иероглифы 有 (иметь) и 肏 (ебать) имеют, на самом деле, много сходства. Но отнюдь не в том смысле, что в китайском, как в русском, “иметь” имеет сексуальные коннотации. В китайском у глагола 有 нет подобных оттенков. А вот графически, оба они строятся вокруг одного ключа — “мясо”, которое просто выглядит по разному: 肉 и 月. В иероглифе 有 к нему добавлен ключ 𠂇 “правая рука” состоящий из двух черт, а в иероглифе 肏 сверху ключ 入 “входить” тоже из двух черт.
Впрочем, важно отметить, что 有 это очень старый иероглиф, который обрел эту форму ко времени надписей на бронзе (金文, XIII—IV вв. до н. э.), а вот 肏 появился, судя по текстам, только в средние века, хотя и создан он по самому изначальному принципу — идеографическому (會意).