На Восточном Полушарии написал эпиграмму в так называемом «новом стиле» (近體詩 — на самом деле, новым он был в танскую династию), со всеми требованиями чередования тонов пин-цзе (平仄) и рифмы (押韻).
半球知類少
方寸萬重追
譯注非原語
加符永慮猜
Познавших, что к чему, на Полушарии так мало На сердце тысячи вопросов сплелись в жгут Но переводы-комментарии ведь не язык оригинала О плюсах постоянные сомнения грызут!