поэзия

《自和六絕句 其六》李彭

二季蒼顔催我老
年過四十眼猶明
細字未能妨老讀
每逢佳處勝專城

Отвечая самому себе, шестое из шести четверостиший (Ли Пэн)

Младшего брата блеклый лик мою подчеркивает старость
   Хоть прожито уж сорок лет, но ясен еще взгляд
Шрифт мелкий не мешает мне по-прежнему читать
  Встречать строку отличную милее, чем городами управлять

Это стихотворение я перевел в подарок на 42-й день рождения моего прекрасного друга Даниила Пахомова.