可憐白雪曲
未遇知音人
恓惶戎旅下
蹉跎淮海濱
澗樹含朝雨
山鳥哢餘春
我有一瓢酒
可以慰風塵
Письмо для Лу Чжи (Вэй Ин-у)
Жаль, что мелодии про "Белые Снега" не встретился "умеющий послушать" Уставшим от тревог оставил ратные дела на берегах в Хуайхае время трачу Деревья у ручья впитали дождь с утра горные птахи про конец весны щебечут Тыква-горлянка у меня вином полна от "ветра с пылью" им себя утешу