иероглифы

С точки зрения иероглифов для тату, а также для разложения на составляющие и нахождения глубоких смыслов, самым лучшим является 恕.

Во-первых, у него есть замечательное современное значение — «[просим/прошу] прощения за…».

Во-вторых, у него есть прекрасное древнее значение, которое редко когда переводят как «сочувствие», и еще реже как «эмпатия» — но именно это он и обозначал.

В-третьих, он состоит из иероглифов 如 — «согласно, как» и 心 — «сердце», что в сумме дает «согласно [желаниям] сердца».

А в четвертых, именно его выделял Конфуция как самый главный иероглиф. Да-да, вот фраза из «Бесед и Суждений» (論語):

子貢問曰:»有一言而可以終身行之者乎?»子曰:»其恕乎!己所不欲,勿施於人。»
Цзы-гун спросил: “А есть ли одно слово, с которым можно идти по жизни?”
Учитель ответил: “Это сочувствие! То, чего не желаешь себе, не делай другим”.

Это то самое «золотое правило», которое мы находим во многих религиях. И самая известная цитата Конфуция, после первой фразы «Бесед и Рассуждений».

К слову — мне нравится, что у римлян была такая же поговорка, воспроизводящая Конфуция слово в слово: Quod tibi fieri non vis alteri ne feceris.

В любом случае, любите и жалуйте 恕!