Богомол схватил змею
Человек по фамилии Чжан, случайно как-то шел по горной ложбине и услышал, что на скальной круче раздаются весьма громкие звуки. Он нашел как забраться туда, чтобы поглядеть и увидел огромную змею, свернувшуюся в клубок и бьющую по зарослям — когда хвост ударял по иве, у той ломались ветки. Но змея выглядела перекошенной на бок, будто кто-то ее схватил и удерживал. Но как Чжан ни пытался получше разглядеть, ничего не было видно, что было очень подозрительно. Он постепенно приблизился и точно — на змее сидел богомол, который своими лапами-мечами схватился за ее голову так, что как она ни извивалась, не могла его сбросить. Спустя долгое время змея наконец издохла. Чжан посмотрел, а вся кожа и мясо на носу у нее было изодрано в клочья.
螳蜋捕蛇
張姓者,偶行谿谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊柳,柳