В Танскую династию жил-был один евнух, с очень интересным именем Гао Ли-ши (高力士) — прям так и просится в качества брэнда.
Ну, в общем важный был евнух, можно сказать особенный, в китайской истории.
Так вот, от него остался только один стих, хотя уж он то мог написать столько, или хотя бы у Ли Бо как-либо украсть, ан нет же, для потомков после себя только это и оставил:
《感巫州薺菜》高力士
兩京作斤賣
五溪無人採
夷夏雖有殊
氣味都不改
Про траву Пастушья сумка из У-чжоу (Гао Лиши)
В столицах обеих на вес продается трава В У-си (Пять Потоков) никто её не собирает Для варваров и для китайцев различна она Но вкуса и духа от этого не меняет