瓮中無斗儲
發篋無尺繒
友來從我貸
不知所以應
Народная песенка (Цао Цао)
Едва ль зерна в кувшине наберется, а сундуке сукна ни сантиметра нет Друзья пришли, в долг попросить желая, а что ответить им, не знаю я
瓮中無斗儲
發篋無尺繒
友來從我貸
不知所以應
Народная песенка (Цао Цао)
Едва ль зерна в кувшине наберется, а сундуке сукна ни сантиметра нет Друзья пришли, в долг попросить желая, а что ответить им, не знаю я