碧草已滿地
柳與梅爭春
謝公自有東山妓
金屏笑坐如花人
今日非昨日
明日還復來
白髮對綠酒
強歌心已摧
君不見梁王池上月
昔照梁王樽酒中
梁王已去明月在
黃鸝愁醉啼春風
分明感激眼前事
莫惜醉臥桃園東
Взяв танцовщиц, взошли на гору Лянского князя Цисяшань, в Персиковый Сад рода Мэн (Ли Бо)
Трав изумруд уже наполнил землю Ива со сливой спор ведут с весной У господина Се есть танцовщицы с гор Восточных Цветы-красавицы, смеясь, сидят за ширмой золотой Сегодня день уже не как вчера И завтра день прийдет к нам вновь Волос седины против бражки молодой Мощь песни разгоняет в сердце кровь Над прудом князя Лянского не видишь ты луну? Она светила прежде князю Лянскому в бокале Но Лянский князь на ясную луну уже ушел Весенний ветер кличет иволга в хмельной печали Пойми, что пред глазами, то и есть для чувств услада Не сожалей, что пьяным возлежал в углу восточном Персикового Сада