поэзия

《白雲期》白居易

三十氣太壯
胸中多是非
六十身太老
四體不支持
四十至五十
正是退閒時
年長識命分
心慵少營為
見酒興猶在
登山力未衰
吾年幸當此
且與白雲期

Ждут отшельника белые облака (Бо Цзюй-и)

В тридцать - сила характера велика,
 В сердце борются многие "против" и "за"
А в шестьдесят плоть уж слишком стара,
 Руки-ноги не служат или едва

Четвертых и пятых десятков года
 Вот самое время уйти в отпуска
В зрелые годы понятна судьба
 Спокойна душа и мало труда

Увидишь вино - радость все еще та,
 Сила в гору подняться еще не слаба
На счастье такие мне настали лета
 Вскоре встретят отшельника белые облака