двустишия

朝無相邊無將玉帛相將

Один из послов при минском дворе, задал такой дуйлянь:

朝無相邊無將玉帛相將
При дворе без министра, на границе без генерала, нефрит с шелком [и есть] министр и генерал.

Никто ответить не мог, и только Ли Дунъян (李東陽) ответил:

天難度地難量乾坤度量
Небо трудно измерить, землю трудно взвесить, небеса с твердью [и есть] мера и вес.