爆竹聲中一歲除
春風送暖入屠蘇
千門萬戶曈曈日
總把新桃換舊符
Первый день (Ван Ань-ши)
Средь шума хлопушек еще один год ушел, Ветер весенний теплом подогрел вино День осветил всякий двор каждый дом, Везде обновили обережные надписи на воротах
Этот стих я увидел в каллиграфическом исполнении одного из выдержавших имперские экзамены 科舉 на уровне дворцовых экзаменов 殿試. Правда я забыл записать его имя и год, когда он держал экзамен. Но, если я не ошибаюсь, речь шла о династии Мин.