В фильме «Криминальное Чтиво» Ума Турман рассказывала анекдот про помидоры, один из которых был раздавлен, а другой ему кричал: «Поторапливайся!», что на английском и составляло юмор в виде фразы: «Catch Up», которая звучит как «Кетчуп». То есть, на русском этот анекдот не имеет смысла. Каково же было мое удивление, когда я его увидел в рубрике «Древний Юмор» на китайском сайте.
从前有番茄甲和番茄乙一起去逛街,然后有一天,突然有一台卡车冲了出来,把番茄甲压了过去。番茄乙在一旁指着番茄甲大笑:»哈……哈……哈……番茄酱!»